Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec / January 21 janvier / 09:30
The General Jean-Victor-Allard Building, local A-171, 25 Chemin du Grand-Bernier Sud / Édifice Général Jean-Victor-Allard, salle A-171, 25, chemin du Grand-Bernier Sud
Court Martial for Master Corporal Martin Girard (ret’d) ---- Le caporal chef Martin Girard (retraité) devant la cour martiale
Toronto, Ontario / January 21 janvier / 09:30
The LCol George Denison III Armoury, 1 Yukon Lane / Manège militaire Lcol George Taylor Denison III, 1, allée Yukon
Media are invited to a Canadian Armed Forces standing court martial for Warrant Officer G.A. Deveaux (ret’d) in Toronto, Ontario ---- Les représentants des médias sont invités à une cour martiale permanente des Forces armées canadiennes pour l’adjudant à la retraite G.A. Deveaux à Toronto (Ontario).
Winnipeg, Manitoba / January 21 janvier / 2020
Prime Minister's itinerary for Tuesday, January 21, 2020 ---- Itinéraire du premier ministre pour le mardi 21 janvier 2020
Teleconference / January 20 janvier / 16:00
The Chief Public Health Officer and Government of Canada officials will hold a media availability to provide information on a novel coronavirus (referred to as 2019-nCoV) ---- L’administratrice en chef de la santé publique du Canada et des fonctionnaires du gouvernement du Canada tiendront un point de presse sur un nouveau coronavirus (désigné 2019-nCoV)
Winnipeg, Manitoba / January 21 janvier / 12:30
The Forks Marketm, 1 Forks Market Road, Unit 162 (Beside the Manitoba 150 office) / The Forks Market, 1, route Forks Market, unité 162 (près des bureaux de Manitoba 150)
The Honourable Steven Guilbeault, Minister of Canadian Heritage, will be in Winnipeg on Tuesday to announce support for the Manitoba 150 Host Committee ---- L’honorable Steven Guilbeault, ministre du Patrimoine canadien, sera de passage à Winnipeg mardi pour annoncer l’octroi d’un appui financier au comité organisateur de Manitoba 150
Red Deer County, Alberta / January 21 - 22 janvier / 2020
Canada Energy Regulator to hear Oral Indigenous Knowledge on NGTL application to build Edson Mainline Expansion Project ---- La Régie de l'énergie du Canada prendra connaissance du savoir traditionnel autochtone pour la demande de NGTL visant le projet d'agrandissement du réseau principal à Edson
Winnipeg, Manitoba / January 21 janvier / 14:00
Southdale Community Centre, Gymnasium, 254 Lakewood Boulevard / Southdale Community Centre, Gymnase, 254, boulevard Lakewood
The Honourable Deb Schulte, Minister of Seniors, together with Dan Vandal, Member of Parliament for Saint Boniface–Saint Vital, will announce how the Government of Canada is contributing to the well-being of seniors in Winnipeg ---- La ministre des Aînés, l’honorable Deb Schulte, et le député de Saint Boniface–Saint-Vital, Dan Vandal, annonceront la façon dont le gouvernement du Canada contribue au bien-être des aînés de Winnipeg
Victoria, British Columbia (C.-B.) / January 21 janvier / 15:15
Victoria Conference Centre, 720 Douglas Street / Centre des congrès de Victoria, 720, rue Douglas
Terry Duguid, Parliamentary Secretary to the Minister of Economic Development and Official Languages (Western Economic Diversification Canada), will deliver remarks at the IMPACT Sustainability Travel and Tourism Conference on behalf of the Honourable Mélanie Joly, Minister of Economic Development and Official Languages and Minister responsible for Western Economic Diversification Canada ---- Le secrétaire parlementaire de la ministre du Développement économique et des Langues officielles (Diversification de l'économie de l'Ouest Canada), Terry Duguid, prendra la parole à l'occasion de la troisième conférence annuelle d'IMPACT sur la gestion durable au sein de l'industrie des voyages et du tourisme (anglais), au nom de la ministre du Développement économique et des Langues officielles et ministre responsable de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, l'honorable Mélanie Joly
Cherry Brook, Nova Scotia (N.-É.) / January 23 janvier / 10:30
Black Cultural Centre for Nova Scotia, 10 Cherry Brook Road / Black Cultural Centre for Nova Scotia, 10, Cherry Brook Road
Canada Post invites you to celebrate Black History Month by attending the unveiling of a stamp honoring the Colored Hockey Championship, a little-known chapter in Canadian hockey history. The stamp tells the story of all-Black hockey in the Maritimes between 1895 and the early 1930s ---- Postes Canada vous invite à célébrer le Mois de l'histoire des Noirs en assistant au dévoilement d'un timbre en l'honneur du Colored Hockey Championship, un chapitre peu connu de l'histoire du hockey canadien. Le timbre raconte l'histoire des équipes de hockey composées uniquement de joueurs noirs qui ont existé dans les Maritimes entre 1895 et le début des années 1930
Rideau Hall / January 22 janvier / 10:30
Ms. Assunta Di Lorenzo, Secretary to the Governor General and Herald Chancellor of Canada, will present the Governor General’s Academic All-Canadian Commendation for the 2018-2019 season to eight recipients during a ceremony ---- Madame Assunta Di Lorenzo, secrétaire de la gouverneure générale et chancelière d’armes du Canada, remettra la Mention d’honneur du gouverneur général pour l’excellence sportive et académique pour la saison 2018-2019 à huit récipiendaires lors d’une cérémonie à Rideau Hall